Traduit de l'anglais (Ătats-Unis) par Madeleine Nasalik. " Ici je deviens musique, ici je suis jamais allĂ© chez les flics Ă cause de bobards, ici j'ai une mĂšre et c'est pas une pute crevĂ©e du sida. Ici c'est le rythme de ma vie. " Abdul Jamal Jones est le fils de Precious, l'hĂ©roĂŻne de Push dont l'histoire nous avait bouleversĂ©s. Abdul a 9 ans, et sa mĂšre vient de mourir. Recueilli dans un foyer pour orphelins Ă Harlem, il grandit dans un monde rendu toxique par la perversitĂ© des adultes. Sans repĂšres, contaminĂ© peu Ă peu par la violence qui l'entoure, Abdul est mal parti. Mais lorsqu'il dĂ©couvre la danse, tout est transformĂ© : il vient peut-ĂȘtre de trouver lĂ le moyen de sauver sa peau â et son Ăąme.
Traduit de l'anglais (Ătats-Unis) par Madeleine Nasalik. " Ici je deviens musique, ici je suis jamais allĂ© chez les flics Ă cause de bobards, ici j'ai une mĂšre et c'est pas une pute crevĂ©e du sida. Ici c'est le rythme de ma vie. " Abdul Jamal Jones est le fils de Precious, l'hĂ©roĂŻne de Push dont l'histoire nous avait bouleversĂ©s. Abdul a 9 ans, et sa mĂšre vient de mourir. Recueilli dans un foyer pour orphelins Ă Harlem, il grandit dans un monde rendu toxique par la perversitĂ© des adultes. Sans repĂšres, contaminĂ© peu Ă peu par la violence qui l'entoure, Abdul est mal parti. Mais lorsqu'il dĂ©couvre la danse, tout est transformĂ© : il vient peut-ĂȘtre de trouver lĂ le moyen de sauver sa peau â et son Ăąme.